コメント/モンスター/町人/あてどなくふらつく商人
のバックアップ(No.5)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
|
ヘルプ
]
バックアップ一覧
差分
を表示
現在との差分
を表示
ソース
を表示
コメント/モンスター/町人/あてどなくふらつく商人
へ行く。
1 (2017-04-15 (土) 09:25:39)
2 (2018-08-06 (月) 02:04:14)
3 (2018-08-06 (月) 10:58:10)
4 (2020-11-13 (金) 08:27:27)
5 (2021-09-23 (木) 18:47:19)
6 (2023-04-15 (土) 15:42:13)
7 (2023-04-16 (日) 03:27:25)
モンスター/町人/あてどなくふらつく商人
Xangだと思い出文章の「クズ」の部分はponce(売春婦のヒモ・ホモ)。日本語だと商人の理由が分かりにくいが、楽して得しようという魂胆のにわか商人ってところか。 --
2017-04-15 (土) 09:25:39
店も持ってないしどこかに向かってる行商人でもないのになんで商人? と思ってたけどそういう自称商人のヒモなのか。現代日本だと自称アーティストなヒモかな --
2018-08-06 (月) 02:04:14
↑ そういうことね。 あと元の英語見たら魅力アミュレットを買おうと~のところlooking for more amulets of adornment to buy.になっているみたいだけどamulets of adornmentって装飾のアミュレットじゃなかったっけ・・・ --
2018-08-06 (月) 10:58:10
彼のパンチ力は白ベトベトと同じ位 一般人にしては強いような… --
2020-11-13 (金) 08:27:27
↑2の通り、訳に間違いがあったのでAlpha 38にて修正。 --
2021-09-23 (木) 18:47:19