トップ «前の日記(2005年05月29日) 最新 次の日記(2005年05月31日)» 編集

ohai日誌

2003|12|
2004|01|02|03|04|05|06|07|11|12|
2005|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2006|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2007|01|02|03|06|08|10|11|
2008|01|02|03|04|05|07|09|
2009|01|02|
2013|06|12|
2014|01|02|03|04|06|09|10|12|
2015|04|
2016|09|
2018|02|

2005年05月30日

_ ogg vorbisのツール群の国際化について

oggenc, vorbiscommentといったvorbis関連のコマンドラインツールは それなりにちゃんと国際化されているようです。

ここで言う「ちゃんと国際化されている」というのはLANGなどの環境変数に 応じて入出力のエンコーディングを決定している、ということです。

ogg vorbisではタグ類はUTF8な文字列にすることが規格になって いるようです。で、それを書き込んだり読んだりするのに上に挙げたツール を使うわけですが、それがLANGで指定したエンコードで入出力されます。

つまり、LANG=ja_JP.eucJPな場合、vorbiscommentでタグを書きこむときは、 EUC-JPなファイルを使えばよいわけです。-tオプションなどでコマンドライン から指定する場合も、そのコンソール上で日本語を打てばOKなはずです。

以上のことはDebian Sargeで確認しました。


トップ «前の日記(2005年05月29日) 最新 次の日記(2005年05月31日)» 編集