モンスター/上級デーモン/地獄の公爵

  • Baronなのに訳が男爵でないのは理不尽です。DOOM日本語版からそうなのか? -- 2016-03-12 (土) 16:16:31
  • r_info.txtには「#JZ#本当は Lord:公爵 Baron:男爵 ですが、語感からこっちに。」とありますねえ、意訳としても疑問はありますが。 -- 2016-03-12 (土) 17:01:43
  • まあ、rail baronを鉄道王と訳したりするし、爵位序列が定まる前なら、豪族や領主一般をbaronと呼んでいたし? -- 2017-11-05 (日) 21:20:26
  • 日本だと男爵ってちょっとユーモラスなイメージあるからな ほら吹き男爵とか髭男爵とか 強力な敵モンスターの名前には適さないと判断したんだろう。 -- 2017-11-06 (月) 05:34:23

トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2017-11-06 (月) 05:34:23 (18d)